学院举办“标准英语与中式英语”专题讲座
  • 作者:科研处
  • 审稿人:admin
  • 时间:2017-11-17
  • 点击:947

11月10日下午3:00,“南职讲坛”2017年第九讲在明德楼110学术厅举行,本次讲座的主题是“标准英语与中式英语”,由暨南大学翻译学院赵友斌教授主讲。外语系全体教师和部分学生聆听了讲座。

讲座从社会语言变迁入手,介绍了全球英语的现状,讲述了中国英语的发展现状和特色,分析了中式英语产生的原因和表现,讲解了避免中式英语的方法,强调了正确学习方法的重要性。赵教授口语清晰纯正,交流幽默风趣,体态语言丰富,与学生所进行的答问赠字互动活动将讲座气氛推向高潮。

赵友斌教授系暨南大学翻译学院院长、硕士导师、国家留学基金委专家评委、珠海市外语联合会副会长、广东省高等教育指导委员会委员、珠海市绩效评审专家、珠海市社科评审专家。曾留学新西兰维多利亚大学、新西兰怀卡托大学、英国剑桥大学等。科研成果丰硕,在30多种国外以及国家权威及核心刊物上发表专业论文80多篇。主持完成各类课题十五项、在研课题四项。曾获奖项有:广东省“南粤教坛新秀”、四川省第六批学术与技术带头人后备人选、珠海市先进教师、暨南大学校长教学奖、新西兰怀卡托大学杰出校友、暨南大学重大教学贡献奖等。

讲座结束后,老师和同学们纷纷表示受益匪浅,对英语语言的发展有了新的认识,找到了英语学习的误区,力争在日后的学习工作中有新的突破。

赵友斌教授向学院领导赠送书法作品

外语系师生聆听讲座


Baidu
map